![]() |
![]() |
Email: info@parlonsfrancais.net
|
Cuidado!
Na França existem duas formas para "você": 'tu'
e 'vous'.
A
forma TU é usada somente quando
você conhece bem a pessoa (amigos, familiares),
nas situações mais formais, use VOUS
(quando não se conhece a pessoa, se ela for mais
velha, etc).
Essa
é a regra geral, mas pode haver diferenças dependendo da pessoa,
da região... mas em caso de dúvida use VOUS!
Exemplo:
Linguagem
Formal : usamos VOUS
(pessoas não muito conhecidas/respeito) - Comment vous vous appelez? - Pierre, et vous? - Marie, enchantée. |
Linguagem
Informal : Usamos TU - Comment tu
t'appelles? |
Tradução: - Como você se chama? |
*essa diferença é tão importante que até existe um verbo para "chamar alguém de 'tu' " : "tutoyer", e "chamar alguém de 'vous' " : "vouvoyer"!
Ellen Silva Ribeiro Gourmand - ellen@parlonsfrancais.net